Portal Islam w Polsce Islam w Polsce

Pokrewne Tematy

  • Modlitwy sunna - przed i po obowiązkowych
  • 'Aszuuraa w historii
  • Wybrane opinie dotyczące postu w dzień ‘Aszura
  • Czy można zabijać insekty, szkodniki?
  • Biała i czarna nitka wymieniona w wersecie o poście
  • I’tikaaf
  • Modlitwa tarałih: Lepiej jest odprawić ją w domu czy w zgromadzeniu (w meczecie)?
  • Sprzedaż, dawanie wieprzowiny... i karmienie nią zwierząt (jeżeli się ją znalazło)
  • Czy post w drugim dniu miesiąca szałłal jest dozwolony?
  • Jeżeli ktoś z was stoi z imamem (w czasie modlitwy qijaam), aż do momentu...
  • Adab żartów

    Poniedziałek, Grudzień 03, 2007

    Nie ulega wątpliwości, że życie jest niezwykle trudną wędrówką. Człowiek napotyka w nim wiele prób. 

    Bóg (subhanahu ła ta`ala) Rzekł, co oznacza w języku polskim:

    Zaprawdę, stworzyliśmy człowieka w udręce!

    [TZQ 90:4]

    Imam Qurtubi w swoim komentarzu do tego wersetu, napisał:

    Człowiek został stworzony (dosł.) w (stanie) trudności i napięcia, stresu wynikających z problemów życia.

    Życie wierzącego jest ciężkie.

    Zostało powiedziane, że:

    Wierzący znajduje się pomiędzy pięcioma problemami (trudami):

    - Muzułmaninem, który mu zazdrości

    - Hipokrytą, który go nienawidzi

    - Jego wrogiem, który usiłuje go zabić

    - Szejtanem, który usiłuje go zwieść

    - Jego duszą, która usiłuje zmagać się z nim (występuje przeciwko niemu)

    Zostało przekazane, że Prorok (salla allahu `alejhi ła sallam) powiedział:

    Poddawani najcięższym próbom są prorocy i praworządni.

    Bóg (subhanahu ła ta`ala) Rzekł, co oznacza w języku polskim:

    My rzucimy ci słowo wielkiej wagi

    [TZQ 73:5]

    Wynika z tego zatem, że wierzący nie może lekko podchodzić do przesłania Koranu. Nie może czynić je przedmiotem żartów.

    Część I

    Czy wierzący może żartować, śmiać się?

    Należy uzmysłowić sobie, że Prorok (salla allahu `alejhi ła sallam) był nie tylko poddanym woli Boga i Jego posłańcem, ale i zwykłym człowiekiem. Na tym polega fenomen autentyczności, a zarazem, unikalności tej postaci. Był mężem, przyjacielem, nauczycielem itd. 

    Kiedy poproszono Zajda ibn Thabita (sekretarza Proroka) o to, by opisał Proroka, powiedział: 

    Byłem jego sąsiadem. Kiedy objawiano mu coś, spisywałem to na jego prośbę. Kiedy, zaś, rozmawialiśmy o sprawach doczesnych, on rozmawiał z nami o nich. Kiedy tylko wspominaliśmy o życiu przyszłym, on omawiał to (zagadnienie). Kiedy, zaś, rozmawialiśmy o jedzeniu i piciu, on również o tym z nami rozmawiał. I to jest wszystko, co mogę wam powiedzieć o Wysłanniku Boga.

    Czy Prorok (salla allahu `alejhi ła sallam) żartował?

    Wybrane przykłady z życia Proroka:

    Zostało przekazane, że:

    Pewnego razu towarzysze zapytali Proroka:

    O Wysłanniku Boga! Czy ty żartujesz? Prorok odpowiedział: Tak! (Żartuję), ale mówię tylko prawdę.

    [Tirmidi, 2121]

    Zostało przekazane, że Prorok (salla allahu `alejhi ła sallam) ścigał się ze swoją żoną Ajszą. Za pierwszym razem, ona go prześcignęła. Za drugim, natomiast, to on wygrał. Powiedział wtedy: Odpłacam ci tym za ostatni raz (kiedy przegrałem).

    [Abu Dałud, 2580; istnieje również wersja tego hadisu w zbiorze Sahih Al-Buhari]

    Zostało przekazane, że pewnego razu Prorok (salla allahu `alejhi ła sallam) siedział wraz ze swoją żoną ‘Ajszą a ona opowiadała mu opowieść o Um Z’ajr. Kiedy skończyła opowiadać, wtedy to Prorok zwrócił się w jej stronę i powiedział (czule): Jestem dla ciebie tym, kim był Abi Z’ar dla Um Zajr.

    [Al-Buhari, 5189]

    Zostało przekazane, że pewnego razu pewna starsza kobieta przyszła do Proroka i zapytała go:

    O Wysłanniku Boga! Poproś Boga o to, bym weszła do Raju.

    Prorok odpowiedział:

    O matko tego i tego! Starsze kobiety nie wejdą do Raju.

    Kobietę zasmuciła (ta odpowiedz), dopóki Prorok nie zwrócił się do niej i nie wyrecytował (co oznacza w języku polskim):

    Zaprawdę, stworzyliśmy je (kobiety)
    w sposób doskonały
    i uczyniliśmy je dziewicami,
    kochającymi (wyłącznie swoich mężów), jednakowego wieku.

    [TZQ 56: 35-37]

    Zostało przekazane, że pewnego razu nasza matka ‘Ajsza była z Prorokiem i naszą matką Sałdą. ‘Ajsza przyrządziła jakąś zupę i podała ją Sałdzie i Prorokowi (po czym) powiedziała do Sałdy: Jedz! Sałda odpowiedziała: Nie lubię jej. ‘Ajsza powiedziała: Na Boga! Jeżeli jej nie zjesz, wyleję ją na ciebie. Sałda odpowiedziała: Nie chcę jej spróbować. ‘Ajsza gwałtownie złapała ją za rękę i wylała jej na twarz zupę. Prorok usiłował zasłonić Sałdę swoim ciałem. (Sałda nie pozostała dłużna). Odpłaciła się tym samym. ‘Ajsza przekazała: Prorok stał pomiędzy nami (dosł.) Cały w zupie i zaczął się śmiać.

    Czy towarzysze żartowali?

    Zapytano Ibn Sirina:

    Czy towarzysze Proroka żartowali? Wielki imam odpowiedział:

    Towarzysze były normalnymi ludźmi. Nie odróżniali się od innych. (Wiadomo), że Ibn ‘Umar żartował sobie i recytował wersety poezji.

    [przekazał Abu Najm w swoim Hilajah (tom II); należy zaznaczyć, że Ibn Sirin wspomniał tu Ibn ‘Umara, ponieważ był on najściślejszy w sprawach religijnych spośród towarzyszy]

    Część II

    Zostało przekazane, że Prorok (salla allahu `alejhi ła sallam) powiedział:

    Biada temu, kto mówi i kłamie by rozmieszać ludzi. Biada mu! Biada mu! Biada mu!

    [Tirmidi, 2485; wielu komentatorów tego hadisu napisało, że “Biada” – oznacza tu dolinę w Piekle]

    Bóg (subhanahu ła ta`ala) Rzekł, co oznacza w języku polskim:

    O wy, którzy wierzycie!
    Niech jedni ludzie nie szydzą z drugich;
    być może, tamci są lepsi od nich.
    Ani też kobiety - z kobiet;
    być może, tamte są lepsze od nich.
    I nie zniesławiajcie siebie samych;
    i nie obrzucajcie się wyzwiskami.
    Jakże złe jest słowo “zepsucie” (ubliżać swojemu bratu)
    - po przyjęciu wiary!
    A ten, kto się nie nawróci
    - to ci - oni są niesprawiedliwi.

    [TZQ 49:11]

    Zostało przekazane, że Prorok (salla allahu `alejhi ła sallam) powiedział:

    Jest wystarczającym złem dla muzułmanina, poniżanie swojego muzułmańskiego brata.

    [Muslim, 6706]

    Zostało przekazane, że nasza matka ‘Ajsza przechadzała się z Prorokiem i powiedziała coś uwłaczającego o pewnej kobiecie. Prorok odpowiedział jej: Zaprawdę! Powiedziałaś cos, co (gdyby było) zmieszane z morzem, zanieczyściłoby je.

    [Abu Dałud, 4877]

    Zostało przekazane, że Prorok (salla allahu `alejhi ła sallam) powiedział:

    Nie jest dozwolone mężczyźnie, straszenie swojego brata muzułmanina.

    [przekazał Al-Tabari w Al-Kabiir]

    Zostało przekazane, że Prorok (salla allahu `alejhi ła sallam) powiedział:

    Jest czas na to i (jest czas) na to.

    [Muslim, 7142]

    [uczeni zdefiniowali hikmah (mądrość) jako: Uczynienie lub powiedzenie (czegoś właściwego) we właściwym czasie]

    Pewnego razu Imam Ahmad siedział wraz z pewnym uczonym. Ów uczony udzielił sarkastycznego, żartobliwego komentarza odnośnie wersetu (znajdującego się) w surze Yusuf. Imam Ahmad natychmiast zwrócił się w jego stronę i powiedział: Ponownie zaświadcz wyznanie wiary albo (będę zmuszony) nałożyć na ciebie karę za apostazję.

    Bóg (subhanahu ła ta`ala) Rzekł, co oznacza w języku polskim:

    Czyż zdumiewa was ta mowa?
    I wy się śmiejecie, a nie płaczecie,
    i wy się zabawiacie?
    Przeto wybijajcie pokłony Bogu
    i oddawajcie Mu cześć!

    [TZQ 53: 59-61]

    Zostało przekazane, że Prorok (salla allahu `alejhi ła sallam) powiedział:

    Unikajcie (sytuacji) braku umiaru w śmianiu się... bo… Zaprawdę! To zabija serce.

    [Tirmidi, 2475; Ibn Madża, 4333 i 4357; Ahmad w swoim Musnad, 8316]

    Wyślij znajomym