Twój Email:
Nazwa użytkownika:
Do:
Tytuł:
Treść: Al-Nasaa’i [1729; uznaje się ten przekaz za sahih] przekazał, że Ubajj ibn Ka’b powiedział: Wysłannik Boga zwykle recytował w modlitwie łitr: Surę al-A’la, następnie surę Al – Kaafiruun, a następnie surę Al – Ichlaas. Jeżeli modlitwa łitr składa się z trzech rakatów: W pierwszym rakacie powinno się recytować: Sabbih isma rabbika al-‘a’la… [co oznacza w języku polskim: Wysławiaj imię twego Pana, Najwyższego; surę al-A’la (87)] W drugim rakacie powinno się recytować: Qul jaa ajjuha’l-kaafiruun… [co oznacza w języku polskim: Powiedz: “O wy - niewierni!; surę Al – Kaafiruun (109)] W trzecim rakacie, zaś: Qul Huła Allaahu ahad.. [co oznacza w języku polskim: Mów: “On - Bóg Jeden; surę Al – Ichlaas (112)] Al-Nasaa’i [1729; uznaje się ten przekaz za sahih] przekazał, że Ubajj ibn Ka’b powiedział: Wysłannik Boga zwykle recytował w modlitwie łitr: Surę al-A’la, następnie surę Al – Kaafiruun, a następnie surę Al – Ichlaas. http://www.islam-in-poland.org/index.php/12905/
Al-Nasaa’i [1729; uznaje się ten przekaz za sahih] przekazał, że Ubajj ibn Ka’b powiedział:
Wysłannik Boga zwykle recytował w modlitwie łitr: Surę al-A’la, następnie surę Al – Kaafiruun, a następnie surę Al – Ichlaas.
Wysłannik Boga zwykle recytował w modlitwie łitr:
Surę al-A’la, następnie surę Al – Kaafiruun, a następnie surę Al – Ichlaas.
Jeżeli modlitwa łitr składa się z trzech rakatów:
W pierwszym rakacie powinno się recytować: Sabbih isma rabbika al-‘a’la… [co oznacza w języku polskim: Wysławiaj imię twego Pana, Najwyższego; surę al-A’la (87)]
W drugim rakacie powinno się recytować: Qul jaa ajjuha’l-kaafiruun… [co oznacza w języku polskim: Powiedz: “O wy - niewierni!; surę Al – Kaafiruun (109)]
W trzecim rakacie, zaś: Qul Huła Allaahu ahad.. [co oznacza w języku polskim: Mów: “On - Bóg Jeden; surę Al – Ichlaas (112)]